近期在阅读、翻译中国外商投资相关规则,查询参考资料时,阅读了《进入《外商投资法》时代——外商投资法律实务的变化与挑战》一文,但结语处有一段话似乎逻辑不通。
原文如下:
外商投资体制改革是一项系统性的工程,在《外商投资法》施行后,就现行外资法规的清理调整、对过渡期规则的进一步细化以及其他配套制度的出台等会在实施前逐步落实。
我的问题是,(1)现行外资法规的清理调整,(2)对过渡期规则的进一步细化,以及(3)其他配套制度的出台等事项会在什么规则或事件实施前逐步落实?
- 如果是指在《外商投资法》实施前,那么这段话的逻辑似乎是矛盾的,因为前文提到了在《外商投资法》施行后。
- 如果是指序号(1)(2)(3)所列举的事项本身,这段话也是矛盾的。因为这些事项在实施前是处于“没有落实”的状态。在一件事实施前落实这件事本身是不符合逻辑的,有循环论证之嫌。
- 如果是指指外商投资体制改革实施前,序号(1)(2)(3)所列举的事项本身也属于改革的一部分,仍有循环论证之嫌。
另外,在检索过程中,我发现湖南省邵阳市发改委发布的《中华人民共和国外商投资法》政策解读,抄袭了金杜发表的《进入《外商投资法》时代——外商投资法律实务的变化与挑战》一文,全文几乎完全一致,但并未提及该政策解读是转载金杜发表的文章。在强调尊重知识产权的今天,政府机构仍然违法违规抄袭,实属不应当,不吐不快。
- Joey Zhang,译者/内容创作者,法学学士,持有中国法律职业资格,长期从事法律翻译及商业翻译。
- 联系方式:Joeythetranslator@foxmail.com
- 版权声明:自由转载-非商用-非衍生-保持署名(创意共享3.0许可证)
- 欢迎参与《读者计划》
- For questions, comments, suggestions, etc. please email me at joeythetranslator@foxmail.com. As always, the views expressed herein are mine alone and do not contain legal advice.