新加坡法院系统将 Singapore International Commercial Court(SICC)译为「新加坡国际商业法庭」,而其他机构,包括众达律所,则将其称为「新加坡国际商事法庭」。

虽然只有一字之差。但是,华语也是新加坡的官方语言。客随主便,应该尊重新加坡法院系统的官方命名,用新加坡国际商业法庭作为SICC的中文名称。

参考资料

  1. 新加坡国际商业法庭(新加坡翻译为“国际商业法庭”,国内称之为“国际商事法庭”)最大的两个特点是国际性和独立性,“独立性”主要指程序上的独立性,这两个特点是它能够在国际上得到认可的主要原因。来源
  2. 新加坡国际商事法庭的由来与发展

关于作者

  1. 张诗尧(Joey Zhang),译者/法学学士,持有中国法律职业资格,长期从事法律翻译、法律检索、商业翻译
  2. 博客地址:Joey's Blog
  3. 个人简历可点击此处查阅
  4. 可以通过以下平台联系我:LinkedIn豆瓣知乎小红书
  5. 欢迎赞赏