民商事司法协助,主要内容包括司法文书送达、调查取证和判决的承认与执行等。
《关于内地与香港特别行政区法院相互认可和执行民商事案件判决的安排》
Arrangement on Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters by the Courts of the Mainland and of the Hong Kong Special Administrative Region (Courtesy English Translation)
courtesy English translation 指的是没有法律效力的译本。例如以下这个文件或这个文件:
- "This GAIN report includes the original Spanish-language copy of Mexico’s draft measure submitted to the National Commission for Regulatory Improvement (CONAMER) and a non-official, courtesy English translation."
- "Courtesy English Translation (not binding – only the Italian version is binding)"
Joey Zhang,译者/法学学士,持有中国法律职业资格,长期从事法律翻译及商业翻译,个人最新简历可点击此处查阅。也可以通过以下平台联系我:LinkedIn、豆瓣、知乎、小红书
博客地址:Joey's Blog
邮箱地址:JoeytheTranslator@foxmail.com
联系电话:+86 18759570730(微信同号)